|
(35) Max Müller.
A paid employee, who translated the Rigved in a
demeaning style.
The hidden secrets of his life.
1. Max Müller was a British agent,
especially employed (in 1847) to write the translations of the Vedas in
such a demeaning way so that the Hindus should lose faith in them. His
personal letter to his wife dated December 9, 1867 reveals this fact.
2. He was highly paid for this job. According to the
statistical information given on page 214 of the “English Education,
1798-1902” by John William Adamson, printed by Cambridge University Press
in 1930, the revised scale of a male teacher was £90 per year and for a
woman, £60 in 1853. The present salary of a teacher in London is £14,000
to £36,000 per year, which averages a minimum of at least 200 times
increase in the last 146 years. Max Müller was paid £4 per sheet of his
writing which comes to £800 of today (1999). This is an incredibly
high price for only one sheet of writing. But it’s the
general law of business, that the price of a commodity increases with its
demand. The British were in such an imperative need to get someone to do
this job and Max Müller was the right person, so they paid whatever Max
Müller asked for. His enthusiastic letter to his mother dated April 15,
1847 reveals this fact.
3. Max Müller’s letters dated August 25, 1856 and December 16, 1868 reveal the fact that he was
desperate to bring Christianity into India so that the religion of the
Hindus should be doomed.
His letters also reveal that:
4. He lived in poverty before he was employed by the
British, (5) his duplicity in translation was praised by his superiors,
and (6) in London, where he lived, there were a lot of orientalists
working for the British.
Letters of Max Müller.
“The Life and Letters of Friedrich Max Müller.” First
published in 1902 (London and N.Y.). Reprint in 1976 (USA).
1. TO
HIS WIFE, OXFORD, December 9, 1867.
“…I feel convinced, though I
shall not live to see it, that this edition of mine and the translation
of the Veda will hereafter tell to a great extent on the fate of India,
and on the growth of millions of souls in that country. It is the root
of their religion, and to show them what that root is, I feel sure, the
only way of uprooting all that has sprung from it during the last 3,000
years.”
2.
TO HIS MOTHER, 5 NEWMAN'S
ROW, LINCOLN'S
INN FIELDS, April 15, 1847.
“I can yet hardly believe that I
have at last got what I have struggled for so long… I am to hand over to
the Company, ready for press, fifty sheets each year; for this I have
asked £200 a year, £4 a sheet. They have been considering the matter
since December, and it was only yesterday that it was officially
settled.”
“…In fact, I spent a delightful time,
and when I reached London yesterday I found all settled, and I could say
and feel, Thank God! Now I must at once send my thanks, and set to
work to earn the first £100.”
3.
To Chevalier
Bunsen. 55 St. John
Street, Oxford,
August 25, 1856.
“India is much riper for
Christianity than Rome or Greece were at the time of St. Paul. The
rotten tree has for some time had artificial supports… For the good
of this struggle I should like to lay down my life, or at least to lend
my hand to bring about this struggle. Dhulip Singh is much at Court,
and is evidently destined to play a political part in India.”
T o the duke of
Argyll. Oxford, December
16, 1868.
“India has been conquered once,
but India must be conquered again, and that second conquest should be a
conquest by education. Much has been done for education of late, but
if the funds were tripled and quadrupled, that would hardly be
enough… A new national literature may spring up, impregnated with
western ideas, yet retaining its native spirit and character… A new
national literature will bring with it a new national life, and new
moral vigour. As to religion, that will take care of itself. The
missionaries have done far more than they themselves seem to be aware
of.”
“The ancient religion of India is
doomed, and if Christianity does not step in, whose fault will it be?”
4.
(a) From the diary of Max Müller.
Paris. April 10, 1845.
“I get up early, have breakfast,
i.e. bread and butter, no coffee. I stay at home and work till seven, go
out and have dinner, come back in an hour and stay at home and work till
I go to bed. I must live most economically and avoid every expense
not actually necessary. The free lodging is an immense help, for unless
one lives in a perfect hole… I have not been to any theatre, except one
evening, when I had to pay 2 francs for a cup of chocolate, I thought
‘Never again’.”
(b) T o his mother.
Paris, December 23, 1845.
“…instead of taking money from
you, my dearest mother, I could have given you some little pleasure. But
it was impossible, unless I sacrificed my whole future… I have again
had to get 200 francs from Lederhose, and with the money you have just
sent shall manage till January or February.”
5.
On April 17, 1855, Bunsen wrote to thank Max
Müller for an article on his
Outlines.
“You have so thoroughly adopted
the English disguise
that it will not be easy for any one to suspect
you of having written this ‘curious article.’ It especially delights me
to see how ingeniously you contrive to say what you announce you do not
wish to discuss, i.e. the purport of the theology. In short, we
are all of opinion that your cousin was right when she said of you in
Paris to Neukomm, that you ought to be in the diplomatic service!”
6.
To his mother. September 1, 1847.
“My rooms in London are
delightful. In the same house lives Dr. Trithen, an orientalist, whom I
knew in Paris, and who was once employed in the Office for Foreign
Affairs in St. Petersburg. Then there are a great many other
orientalists in London, who are mostly living near me, and we form an
oriental colony from all parts of the world… We have a good deal of fun
at our cosmopolitan tea-evenings.”
|
|
|